黄色片网站免费观看-黄色片网站观看-黄色片网站大全-黄色片视频网-色偷偷网址-色偷偷网站

您的位置首頁  兩性趣談

趣朗網絡注冊趣里晨間劇趣友版本官網趣說中國史pdf

  在登封市唐莊鎮西北部的林臺山上,有一個村子叫范家門,在村莊的門樓上,仍然保留著范家mar的舊稱

趣朗網絡注冊趣里晨間劇趣友版本官網趣說中國史pdf

  在登封市唐莊鎮西北部的林臺山上,有一個村子叫范家門,在村莊的門樓上,仍然保留著范家mar的舊稱。

  有這么一個字,老鄭州人經常掛在嘴邊,以前也常在路邊看到。但是,現在在市區卻見不到這個字,而且字典里也查不到,電腦也打不出來。

  Mar字,常用在地名里。對老鄭州人來說,以前在村口、路邊經常能見到這個字。那么,這個mar到底是什么意思?該怎么用?為什么以前經常見,現在卻找不到了呢?

  市民劉浩是土生土長的鄭州人。在他的記憶里,以前鄭州有很多地方都叫mar:“火車站有個喬家mar,隴海路上有個黃家mar,馬寨、須水那邊,還有很多個村子都叫‘什么mar’。”

  劉浩說,以前他沒有專門去查過字典,不過他認為這個mar字應該就是村莊的意思,他小時候在路牌趣友版本官網、村牌上就經常見到這個字,人們見面寒暄也常掛在嘴邊。但是,現在他在市區已經很久沒見到這個字了,而且在字典上也查不到,電腦也打不出來這個字。

  “這個字肯定是有的趣朗網絡注冊趣友版本官網,因為我以前是親眼見過的,但是不知道這個字為啥不見了,而且字典里也查不到。”劉浩說。

  “mar確實是一個漢字,但是你用現在的字典是查不到的,如果是上世紀70年代以前的字典,應該都能查到這個字趣里晨間劇。”中國地名學研究會首批會員、原河南省地名檔案室調研員楚戰國告訴記者。

  記者又查閱了《康熙字典》,在戌集上,門部里,果然查到了這個字趣友版本官網,字義有三:一是“門扇”的意思,讀音為xì;二同“間”,讀音為jian;三是方言用字,讀音為ma,指代有二,一指城鎮空地或街道沿,二指小山莊。

  “字的本義應該是門外的空地,引申義為村莊,在口語表達時,人們還會加上兒化音,讀成mar。”楚戰國說。

  那么趣友版本官網,這個mar字為什么現在見不到了呢?楚戰國解釋說趣說中國史pdf,在1980年時,我國組織開展了第一次全國地名普查,當時,民政部和國家語委組織了一次地名用字專家審定會,楚戰國也參加了會議。對于這個mar字,因為它是一個生僻的方言用字,沒有通過審定,會上決定用“門”字來代替,mar這個字被停用,所以這個字也沒有收錄在字庫中,后來再出版的辭書中也沒了這個字。

  楚戰國的說法,記者在查閱資料時也得到了佐證。在第一次全國地名普查中,曾要求對一些不規范的地名,根據《國務院關于地名命名、更名的暫行規定》(1980年4月29日頒發)進行了地名標準化和譯寫規范化的處理。

  而在《國務院關于地名命名、更名的暫行規定》中,第十條就規定:地名命名要簡明確切趣友版本官網。不用生僻字和字形、字音容易混淆的字。第十二條規定:凡不符合本規定第七、八趣朗網絡注冊、九、十條精神的,原則上應予更名。

  楚戰國也向記者證實:現在鄭州的喬家門趣友版本官網、黃家門這些地名,原來都叫mar。近些年,隨著鄭州市的城市改造提升,原來的村子都變成了社區,這個字也慢慢見不到了。

  那么,還有沒有可能在鄭州市區范圍內,找到一個叫mar的村子呢?記者多方打聽后得知,在中原區須水辦事處轄區內,有一個村子叫常家門,以前就叫常家mar,不過這個也在前不久剛剛完成拆遷趣說中國史pdf。

  村民常義賓老人介紹說,常家門村的歷史始于清朝末年,當時的常氏先祖是從二七區的常廟村來到須水街做生意,后來在須水街東門外的火神廟東南方向的一條溝旁定居,到了初年,已成村莊,村子就被稱為常家mar。

  記者又輾轉找到一本上世紀90年代的河南省標準地圖冊,在這本地圖冊上,記者發現在登封和新密境內趣說中國史pdf,有十多個叫mar的村子。比如在新密來集鎮,就有楊家mar、韓家mar,登封告成鎮有廖家mar,徐莊鎮有郭家mar,等等。記者與當地聯系后獲知,這些村子現在已經全部改叫“××門”。

  不過,也有村莊把原來的村名在村內保留下來,作為一種村莊記憶來傳承。在登封市唐莊鎮西北部的林臺山上,有一個村子叫范家門,在村莊的門樓上,仍然保留著范家mar的舊稱。該村村委委員范建濤告訴記者,范家門是登封市海拔最高的村,是一個典型的中國傳統古村落,保留有特色山居環境、特色石窯群落及土磚瓦房建筑群落資源。現在,范家門正以打造“山村老家”為主題,發展鄉村旅游經濟。

  事實上,把mar用“門”字來替代,意見并不統一。楚戰國告訴記者,在第一次地名普查時召開的地名用字審定會上,評審專家對mar字就存在爭議。楚戰國就認為,不能用“門”字來代替“mar”,原因有二:第一是這兩字的字義并不相同,第二是地名命名有一個“名從主人”的原則,意思是“以主人所稱之名為名”,即當地人怎么叫,就應該怎么叫趣里晨間劇。

  記者從鄭州市民政局區劃地名處也了解到,在2014年,全國開展了第二次地名普查趣朗網絡注冊,這次普查過程中,省地名普查辦公室曾組織專家對鄭州市的一些地名專用字進行了審音定字,經過專家論證后,認為mar字符合“地名專用字”的條件,和鄭州市其他幾個地名字一起上報,提請國家語委審核、認定,目前結果還沒出來。

  記者在這份論證表上看到趣說中國史pdf,mar字目前在鄭州市范圍內仍有950個居民點使用,使用人口約30萬人,使用范圍為登封、新鄭、新密、上街、中原區、高新技術開發區。論證的結果為:一致同意mar字的讀音為“mair”,意思為小村莊,屬小范圍內地域名稱趣朗網絡注冊,多指建村時人口較少的小聚落區。

  鄭州市民政局區劃地名處的工作人員介紹,如果能通過國家語委的認定,那么mar字就能以地名專用字的形式進入到漢字字庫,屆時,這個字就能在字典中查到,也能在電腦中打出來了。

免責聲明:本站所有信息均搜集自互聯網,并不代表本站觀點,本站不對其真實合法性負責。如有信息侵犯了您的權益,請告知,本站將立刻處理。聯系QQ:1640731186